GEBI
GRUPO EDITORIAL BITÁCORA
Publicaciones Electrónicas

VISITA A NUESTROS PATROCINADORES


E-MAIL

HISTORIAS DEL MÁS ALLÁ

VOLVER A BITÁCORA

GALERÍA DE IMÁGENES

BUSCAR EN BITÁCORA


CHARLAS CON LA ESCRITORA PILAR PEDRAZA
Equipo de redacción


    Bitácora, ha conseguido concertar una entrevista con la escritora valenciana, Pilar Pedraza.  En ella, hemos intentado destacar algunos aspectos de esta excepcional autora, que quizás, sean menos conocidos por el gran público. Escritora de culto, creadora de atmósferas inquietantes, seguida por un grupo de admiradores incondicionales cada vez más numeroso, Pilar Pedraza ha consolidado una obra singular y extraordinaria al margen de las corrientes y modas imperantes  en nuestras letras. Hablar con ella, ha supuesto para nosotros un lujo y un placer, que ahora deseamos hacer extensivo a nuestros lectores.

 BITÁCORA: ¡Hola, Pilar! ¿Podría hacernos, por favor, un breve semblante biográfico?

  P. PEDRAZA: ¡Claro que sí! Nací en Toledo en 1951. Mi familia se trasladó a Valencia cuando mi hermano y yo éramos niños. Estudié en la Universidad de Valencia, Filosofía y Letras. En 1978, me doctoré en Historia del Arte con una tesis sobre fiestas barrocas. En 1982 obtuve por oposiciones un puesto de profesor titular en la Universidad de Valencia. Entre 1993 y 1995 fui Consellera de la Generalitat Valenciana. En la actualidad, trabajo en la Universidad, donde enseño historia del cine.

  BITÁCORA: ¿Cuáles eran los autores que leía de niña?

  P.PEDRAZA: No leía “Autores” sino libros como la Biblia, la Iliada y la “Mitología Griega y Romana” de Humbert. La noción de que los libros tenían autor, me sobrevino tardíamente y me causó gran estupor.

  BITÁCORA: ¿Cuáles son, en la actualidad, sus autores favoritos, comenzando por los clásicos?

  P.PEDRAZA: Son muchos, la verdad, aunque entre los clásicos podría incluir a Sade, Zola, Meyrink, Valle Inclán, góticos y fantásticos, Saki, Kafka, Poe y Thomas Man. Entre los contemporáneos, supongo que incluiría a Panero, Alfonso sastre, Cunqueiro, Highsmith, Sontag y Monterroso.

  BITÁCORA: ¿Y qué es lo que más le atrae de ellos?

  P.PEDRAZA: De los clásicos, su perfección y su fuerza. Que sean capaces de decirme algo desde el siglo pasado o el otro. Que hayan superado la prueba del tiempo. De los contemporáneos, depende de cada uno. Creo que los que me gustan están destinados a ser clásicos y a gustar a la gente del siglo XXII.

  BITÁCORA: ¿Qué ventajas y/o desventajas ve usted en la forma de escribir de los autores actuales?

  P.PEDRAZA: Están demasiado pendientes de la industria editorial y del éxito rápido y repetido. Convierten la pasión en profesión y a veces engañan.

  BITÁCORA: Los personajes de sus novelas están inspirados, en parte, en personajes reales. ¿Y las situaciones?

  P.PEDRAZA: Las situaciones, por extrañas que parezcan, son casi todas una representación de la realidad y suelen haberme ocurrido. En cambio, los personajes son, en su mayoría, inventados y monstruosos.

  BITÁCORA: Uno de sus temas de interés y estudio es la misoginia. ¿Cree que la sociedad de hoy tiene superado esa faceta y acepta a la mujer como debe?

  P.PEDRAZA: Rotundamente, no. A la sociedad no le interesa tomarse en serio la igualdad. Tampoco hace nada por impedir los malos tratos, abusos, ofensas y asesinatos de mujeres. Y lo peor de todo, es que existe la creencia de que la misoginia se ha superado en occidente.

  BITÁCORA: ¿Ve diferencias entre la misoginia y el machismo?

  P.PEDRAZA: Suelen ir juntos en los hombres, pero hay muchas mujeres misóginas. En definitiva, se trata de negar la igualdad de hombres y mujeres como personas y su derecho a la autonomía personal.

  BITÁCORA: ¿Qué opina de las mujeres misóginas?

  P.PEDRAZA: La misoginia de algunas mujeres es un reflejo de la de los hombres y producto de la incultura de todos. Pero cada vez hay menos mujeres misóginas. En eso hemos avanzado mucho.

  BITÁCORA: ¿Y qué opina de las feministas?

  P:PEDRAZA: Gracias a las feministas, las mujeres hemos dejado de ser un género abyecto, aunque a muchos la palabra feminismo les provoque risa nerviosa o les ponga los pelos de punta.

  BITÁCORA: Otra de sus grandes pasiones es el cine. ¿Cuáles son sus directores cinematográficos predilectos?

  P.PEDRAZA: Fellini, Eisenstein, Buñuel, Resnais y Kazan.

  BITÁCORA: ¿Y los actores?

  P.PEDRAZA: Marlon Brando, Shelley Winters, John Denzel Washington.

  BITÁCORA: ¿Qué opina del cine comercial? ¿Lo considera inferior, en calidad artística, al cine de arte y ensayo?

  P.PEDRAZA: Todo cine es o debe ser comercial. Lo espantoso es el cine americano de acción o de comedia sentimental o de efectos especiales que inunda l mercado sólo porque invierte más en marqueting que en producción. Operaciones como “Titanic” no son cine. Pero no nos engañemos: Tarantino es cine comercial y Amenabar es cine comercial y Kubrick es cine comercial. No es malo que un buen espectáculo sea comercial.

  BITÁCORA: ¿Cree que el cine actual carece de alguna cosa?

  P.PEDRAZA: De vitalidad, de ideas, de ganas. La verdad es que es un cine bastante mediocre.

  BITÁCORA: ¿Y tiene alguna ventaja?

  P.PEDRAZA: Tiene a su disposición muchos recursos técnicos y de lenguaje, pero lo más importante es que está libre del corsé clásico, por ejemplo en el encuadre.

  BITÁCORA: ¿Cree que últimamente se está haciendo buen cine en España?

  P.PEDRAZA: Sí y no. Los cineastas mayores, salvo Berlanga, se están apagando sin brillo, y los más jóvenes no acaban de encontrar un camino creativo que responda a las exigencias de la industria. En medio, están los que fueron niños prodigio y niños temibles, que ahora hacen buen cine pero no gran cine. Por el camino ha quedado un genio: Iván Zulueta.

BITÁCORA: Películas españolas favoritas.

  P.PEDRAZA: El Bailarín y el Trabajador, La Aldea Maldita, Tierra sin Pan, Acteón, Arrebato, Nueve Cartas a Berta, El Día de la Bestia.

  BITÁCORA: ¿Piensa que la cultura, sea cual sea su faceta, está hoy desvirtuada?

  P.PEDRAZA: La sociedad de consumo, la televisión y los deportes como espectáculo de masas, han laminado la poca cultura clásica que quedaba, sin sustituirla por otra. Se avecina un siglo tecnológico que, si no lo remediamos, acabará perjudicándonos, o al menos, transformándonos en gente solitaria e insulsa.

  BITÁCORA: Aspectos de la cultura que le desagradan:

  P.PEDRAZA: La cultura reducida a consumo y propaganda política me duele como ciudadana, sobre todo porque sé lo que hay detrás de muchas cosas, y la enorme cantidad de mentiras y chapuzas que es capaz de producir el sistema, sobre todo con gobiernos de derechas. Como persona individual, me las arreglo para gestionar mi propia cultura y compartirlo con mis amigos y mis estudiantes, si se dejan.

Bibliografía de Pilar Pedraza 

Ensayos:

Barroco efímero en Valencia,  Exmo. Ayuntamiento de Valencia, 1980.

La bella, enigma y pesadilla (Esfinge, Medusa, Pantera),  Almudín, Valencia, 1985; reeditada por Tusquets, Barcelona, 1991, en edición corregida y aumentada.

Máquinas de amar,  Valdemar, Madrid, 1998.

Traducciones:

Sueño de Polifilo,  Valencia, Colegio de Aparejadores, 1981; Murcia, Colegio de Aparejadores y Galería Yerba, 1981; Barcelona, quaderns Crema, en prensa tercera edición. Italiano latinizado del siglo XV. Nueva versión: Sueño de Polifilo, Barcelona, Acantilado 1999.

Emblemas de Alciato, Akal, Madrid, 1985. Latín s. XVI.

La fuga de Atalanta, Michael Mier, Tuero, Madrid, 1989.

Tratado de arquitectura de filarete, Vitoria, Instituto Efialte, 1991. Italiano siglo XV.

Colaboraciones:

En diversas revistas como cuadernos Hispanoamericanos, La balsa de Medusa, Puertoascura, Caracola, Abalorio, Fragmentos, Archivos de la Filmoteca Valenciana, El País, Papers, Goya.

 

Novela:

Las joyas de la serpiente, Premio Ciudad de Valencia, 1984; Premio de la Crítica, 1984. Publicada por vez primera por Fernando Torres Editor S.A., Valencia, 1984. Reeditada por Tusquets Editores, Colección La flauta mágica, Barcelona, 1988.

La fase del rubí, Tusquets Editores, Colección la flauta mágica, Barcelona, 1987. Traducción portuguesa: A fase do rubi, Editora Brasiliense, S.A., Sao Paulo, 1990; traducción francesa, Le vitrail écarlate, Editions du seuil, Paris, 1991.

La pequeña pasión, Tusquets Editores, Colección andanzas, Barcelona 1990.

Paisaje con reptiles, Valdemar, Madrid, 1997.

Piel de sátiro, Valdemar, Madrid, 1998. 

Libros de cuentos:

Necrópolis, Victor Orenga Editor, Valencia, 1985.

El gato encantado, alicante, ed. Aguaclara, (en prensa)

Un relato (Un amor) en la obra colectiva de narrativa Dichosa Valencia, Valencia, Victor Orenga Editor, 1987.

Un relato (Tiempo muerto) en El país Semanal (diciembre de 1989).

Un relato (Mater Tenebrarum) en un libro colectivo (Desigs) editado por La Máscara, Valencia, 1991.

Un relato (Tristes ayes del águila mejicana) en un libro colectivo (Memorias del 92), del pabellón valenciano de la EXPO 92, Valencia, IMPIVA, 1992.

Un relato (La piel curtida) en un libro colectivo (Verte desnudo), Madrid, Temas de hoy, S.A., 1992.


E-MAIL

HISTORIAS DEL MÁS ALLÁ

VOLVER A BITÁCORA

GALERÍA DE IMÁGENES

BUSCAR EN BITÁCORA


Reservados todos los derechos. Prohibida la reproducción parcial o total. Fotomontajes, textos e imágenes procedentes del archivo del Grupo Editorial Bitácora, Publicaciones Electrónicas. Envíenos un e-mail y solicite autorización.
© Grupo Editorial Bitácora