|
|
||
|
VISITA A NUESTROS PATROCINADORES |
EL MENSAJE VERLAINE
Segunda Guerra Mundial
Fecha: 05 de Junio de 1.944. Lugar: Costa oeste
de la Francia ocupada.
Diario de campaña del Grupo de Ejércitos Oeste alemán:
21,45 h. - El servicio de detección radiofónica informó haber captado a las 21,15 horas un mensaje de Radio Londres cuyo contenido denota, según los términos conocidos, la inminencia de una invasión.
El
general von Salmuth jugaba una tranquila partida al bridge cuando el coronel
Meyer entró atropelladamente en la sala para notificarle la increíble noticia
de que la BBC había comunicado el momento del ataque aliado mediante el
mensaje: ... Blessent mon coeur / D´une langueur / Monotone.
No se sabe todavía cómo los hombres del Abwehr, el servicio de contraespionaje de la Wehrmacht, consiguieron descifrar el mensaje encubierto en una tonadilla llamada Canción de otoño, pero lo antes posible el comandante del 15º Ejército hizo llegar la información a sus superiores. A las 10,15 h. los principales jefes del ejercito alemán estaban enterados de la emisión de radio, sin embargo, Speidel, Jodl, Keitel, Blumentritt y von Rundstedt no reaccionaron. La marea y las condiciones atmosféricas resultaban desfavorables para la invasión, y, además, era impensable que el servicio de espionaje hubiera podido realizar la hazaña de lanzar semejante mensaje por medio de Radio Londres. Un miembro del estado mayor llegó a bromear: "¡El general Eisenhower no va a encargar a la BBC el anuncio del desembarco!".
Los aliados habían comenzado un ataque electrónico. Las estaciones de radar alemanas situadas en Cherburgo y El Havre se encontraban "ciegas" por las interferencias, las señales parásitas inutilizaban casi todo el equipo. Sólo los radares de Fécamp y Calais parecían funcionar. A las 23,30 h. los puntos vitales comenzaron a sufrir duros ataques aéreos, a las 00,15 h. los primeros paracaidistas tocaron suelo francés. El Abwehr jamás dispuso de tiempo para investigar aquella insólita voz radiofónica. Sin embargo, como era de esperar, el MI-5, su homologa inglesa, se esforzó en averiguar lo ocurrido.
CASUALIDADES SORPRENDENTES
Eisenhower, comandante supremo de las fuerzas de invasión, llegó a pensar que el destino estaba en su contra. Los planes que debían constituir el mayor secreto de la guerra parecían querer escaparse hacia el enemigo. Dos oficiales habían sido degradados por hablar demasiado. Un suboficial se había equivocado de paquete mandando toda la información por correo a su hermana en Estados Unidos. Doce documentos secretos sobre el ataque aéreo habían salido por una ventana empujados por el viento, y aunque se recuperaron once nadie respiró tranquilo hasta que un desconocido entregó el que faltaba a un guardia. Y para colmo de males, con los rasgos típicos de un fenómeno de sincronicidad, las palabras claves del desembarco habían aparecido durante el mes de mayo en los crucigramas del Daily Telegraph sin que existiese la menor posibilidad de espionaje.
El Daily Telegraph y la sincronicidad:
Mister Dowe realizaba desde hacia años los crucigramas de su periódico y jamás imaginó que su trabajo podía favorecer a los enemigos de su país:
02-05 / la definición 17 horizontal era one of the US (uno de los Estados Unidos) y la solución Utah, una de las playas de desembarco.
22-05 / la 3 vertical era Red Indian on the Missouri (piel roja en el Missouri) y la contestación Omaha, otra de las playas previstas.
30-05 / la 11 horizontal era this bush is a centre of nursery revolutions (este matorral es el centro de las agitaciones infantiles), cita perteneciente a la canción inglesa para niños The Mulberry bush, y la contestación Mulberry, el nombre en clave de los puertos artificiales que se estaban fabricando.
02-06 / solución al concurso del 26-05; la respuesta a1 15 horizontal era Neptuno, y la del 27-05 al 11 horizontal Overlord. ¡Los dos nombres en código de la operación militar!.
Al pobre Mister Dowe casi le dio un ataque al corazón cuando los hombres del MI-5 entraron en su estudio dispuestos a todo.
LA
FRASE QUE NADIE PRONUNCIÓ
Por todo esto Eisenhower quedó pasmado cuando le comunicaron que durante la noche Radio Londres había anunciado a los cuatro vientos el comienzo de la invasión aliada en Francia. Aunque la emisión era en modo cifrado, tal y como ocurrió, los alemanes podían conocer el sistema aliado de encubrimiento de mensajes. El MI-5 fue inmediatamente encargado de investigar lo que a todas luces parecía un acto de traición... pero entonces vino una sorpresa todavía mayor.
Los agentes se presentaron en la Associated Press buscando al responsable de haber facilitado la nota de prensa en clave a Radio Londres para ser leída durante la programación, sin embargo, no pudieron encontrar al autor del suceso. Mientras tanto eran interrogados los empleados de la emisora con iguales resultados negativos ¡Nadie había pronunciado esa frase ante el micrófono!.
¿Acaso se trataba de una transmisión procedente de otra radio "colada" de forma accidental en la emisión de la BBC? Aquí podía hallarse la respuesta. No obstante el servicio de contraespionaje afirmaba que en las características técnicas de la emisión no existía interferencia externa. El presunto traidor debía trabajar en la Associated Press o en la misma Radio Londres.
Acusar a todos los empleados de traidores o encubridores era completamente absurdo. Los intentos del MI-5 para aclarar la cuestión resultaron infructuosos. El curso de la guerra prosiguió y pronto el hecho careció de importancia cuando al día siguiente comenzó el ataque contra El muro del Atlántico, el sistema de defensa costero alemán. La investigación se abandonó redactándose un breve informe oficial en el que se aseguraba que todo "... era fruto de la imaginación de una secretaria".
Tras el conflicto toneladas de documentos secretos fueron examinadas. Entre los del Abwehr no se encontró material de ningún grupo espía o simpatizante que pudiera ser responsable del hecho. Lo más curioso es que aquellas palabras, contrariamente a lo que nos puede parecer en principio, ayudaron a los aliados. Si exceptuamos a las tropas de von Salmuth el resto del ejército permaneció incomprensiblemente pasivo. El historiador Paul Carell escribió a este respecto: "Hay aquí una laguna psicológica cuya verdadera razón aún no hemos conseguido descifrar".
|
|
El mariscal Gerd von Rundstedt, uno de los que no hizo caso al mensaje Verlaine, conversa tranquilamente con el general estadounidense Frank W. Wilburn, comandante del XXI Cuerpo del 7º Ejército, tras rendirse el 2 de mayo de 1945. |
INFLUENCIA EN LA HISTORIA
El mensaje Verlaine, como se llamó, plantea numerosas incógnitas aunque en los libros clásicos sólo sea tratado como una anécdota ¿Por qué no se encontró la nota de prensa? ¿Cómo es posible que todos los empleados negaran el hecho? ¿Quién pronunció la frase ante el micrófono? Es muy difícil contestar hoy a estas preguntas, de no tenerse en cuenta que con anterioridad ambos bandos habían captado extrañas inclusiones de voces cuyo origen no supieron averiguar (entre otros existen dos incidentes bastante bien documentados, uno en el norte de África y otro en Noruega) ¿Creyeron los alemanes que se trataba de un caso de este tipo y por eso no reaccionaron?.
Raros fenómenos precedieron al desembarco. Las hojas del ataque aéreo volando por una ventana recuerdan a la famosa anécdota del astrónomo Camille Flammarion cuando un golpe de aire arrojó su trabajo sobre anemografía (dirección y fuerza del viento) por otra ventana. Y qué decir de los crucigramas de Mister Dowe.
El mensaje Verlaine podría ser el "raro fenómeno" que más ha repercutido en la historia decantando el resultado de lo que fue el comienzo del fin de la Segunda Guerra Mundial.
Francisco Máñez
Bibliografía
El Tercer Reich en fotografías y documentos. Plaza y Janés Editores, S. A., Barcelona, 1.976.
Gran crónica de la Segunda Guerra Mundial. Edilibro, S. L., Madrid, 1.995.
Ils arrivent. La bataille de Normandie (6 juin - 25 août 1.944) vue du côté allemand. Paul Carell. Robert Laffont, París, 1.961.
Reservados todos los
derechos. Prohibida la reproducción parcial o total. Fotomontajes, textos e
imágenes procedentes del archivo del Grupo Editorial Bitácora, Publicaciones
electrónicas. Envíenos un e-mail y solicite autorización.
© Grupo
Editorial Bitácora